The Beginning
Began learning Japanese independently through direct interaction with native speakers and online communities.
2019

Full Immersion
Spent the pandemic in intensive daily conversation with native Japanese speakers developing natural fluency rather than
using textbooks.
2020–21

Reading. Writing. Depth.
Shifted focus to technical reading, writing, and
comprehension preparing for professional interpretation work
and the JLPT N1 examination.
2021–23

N1 Certified
Passed the JLPT N1 — the highest level of Japanese language proficiency — through self-study and consistent field practice.
July 2023

Forever learning
Japanese has no finish line. Every project, every room, every conversation teaches me something I did not know before.
I am looking forward to every engagement as an opportunity to grow.
PRESENT

Mechanical & Electrical Engineering
Factory visits, technical audits, and engineering discussions interpreted with precision.
Wastewater & Infrastructure
Long-term project support across design, construction, and inspection phases.
Business Negotiations
Partnership discussions, MOUs, and bilateral meetings handled with cultural fluency.
AI & Deep Tech
Startup ecosystems, CEO delegations, and innovation briefings across Japanese and Indian teams.
Government & Diplomatic
Official addresses, consul general meetings, and high-stakes diplomatic settings.
Recruitment & Placements
Technical interview support for Japanese companies hiring Indian engineers with proven placements.
My Work
Long-term Project

Stage 1: Bidding & Design Coordination
Supported communication during bidding discussions
Interpreted plant design and technical planning meetings
Coordinated discussions with partner firms and local government institutions
Studied wastewater treatment processes and plant design terminology
Reviewed engineering drawings and regulatory documentation
Schedule Consultation
Stage 2: Design Finalization & Stakeholder Coordination
Supported confirmation of final plant design and site location
Interpreted meetings with contractors and partner organizations
Assisted discussions with NGOs for market and community research
Prepared environmental compliance and infrastructure planning terminology
Reviewed contractor proposals and implementation documents
Schedule Consultation
Stage 3: Post-Completion Inspection & Future Collaboration
Provided interpretation during on-site construction inspections
Supported quality assurance and progress review meetings
Interpreted discussions on operational planning and implementation
Reviewed inspection reports and construction documentation
Facilitated meetings on future collaboration and long-term partnerships
Supported long-term partnership discussions with partner firms and government institutions
Schedule Consultation
Interpreted technical recruitment interviews for electrical engineers
Prepared terminology related to electrical systems, solar installations, and maintenance components
Reviewed candidate's work history and project experience
Supported accurate communication between interviewers and candidates
Result: One candidate successfully placed in Japan
Schedule Consultation
Supported design-focused recruitment interviews
Studied 2D/3D design vocabulary and CAD-related terminology
Learned about wire cutting machines and safety systems
Reviewed tools and equipment used in previous projects
Result: Candidate successfully hired and working in Japan
Schedule Consultation
AI & Deep Tech
CEO Delegation Support
Provided interpretation for 12 Japanese SME CEOs
Supported visits to Woxsen University and T-Hub
Interpreted company presentations and technical briefings
Covered AI labs, startup ecosystems, and manufacturing facilities
Facilitated discussions on collaboration opportunities
Schedule Consultation
Supply Chain Software
Pitch Support
Translated pitch presentation materials
Interpreted online and in-person pitch meetings
Prepared terminology related to logistics and SaaS platforms
Supported communication of product features and business value
Enabled effective discussions with Japanese stakeholders
Schedule Consultation
T-Hub AWS Space Accelerator
Website Translation
Schedule Consultation
Governmental
Chief Minister Speech
Simultaneous Interpretation
Delivered simultaneous interpretation during Telangana Foundation Day
Interpreted Chief Minister’s official address
Supported Japanese delegation from Kitakyushu
Handled real-time interpretation in high-pressure environment
Facilitated diplomatic communication at government level
Schedule Consultation
Interpreted official interview between Japanese Consul General and Woxsen University
Prepared terminology related to diplomacy and international cooperation
Supported discussions on Indo–Japan relations
Ensured formal and accurate communication
Contributed to strengthened institutional relationships
Schedule Consultation
Event Management
Hosting & Interpretation
@ Na Ra Japan Hub
Co-hosted Japanese–English cultural events
Managed bilingual event flow and coordination
Interpreted for visiting Japanese guests and dignitaries
Prepared event materials and schedules
Strengthened cross-cultural engagement
Schedule Consultation
What languages do you interpret?
Do you work remotely or only on-site?
What industries have you worked in?
How far in advance should I book?
Is confidentiality guaranteed?
Do you prepare before each engagement?
Can you support long-term or ongoing projects?
How do I get started?

Let's Discuss Your Project
Every project is different.
Let's start by understanding yours

